Phrase | Nahuatl | Notes |
Welcome | Ximopanōltih | |
Hello (General greeting) | Niltze | |
Hello (General greeting) | Tialli | |
Hello (General greeting) | Pialli | |
How are you? | ¿Quen tinemi? | How do you live? |
How are you? | ¿Quen tica? | |
Reply to 'How are you?' | Cualli ninemi, tlazocāmati. ¿Īhuān tehuatl? | |
Long time no see | Ahmo titonāmiqui ye huehcāuh | |
What's your name? | ¿Quen motoca? | |
My name is ... | Notōcā ... | |
My name is ... | Nehua notōcā ... | |
My name is ... | Ni ... | |
Where are you from? | ¿Campa tihuala? | |
I'm from ... | Nehuatl ... | |
I'm from ... | Nehua ... | |
I'm from ... | Ne nihuala ... | |
Pleased to meet you | Nechpactia nimitzixmati | |
Good morning (Morning greeting) | Cualli tonalli | Good day |
Good morning (Morning greeting) | Cualli tlanecic | |
Good morning (Morning greeting) | Tlanecic | |
Good morning (Morning greeting) | ¿Quen otlathuililo? | How was the dawn? |
Good afternoon (Afternoon greeting) | Cualli teotlac | |
Good afternoon (Afternoon greeting) | Cualli tiotaqui | |
Good afternoon (Afternoon greeting) | Tiotaqui | |
Good afternoon (Afternoon greeting) | Cualli tonalli | Good day |
Good afternoon (Afternoon greeting) | ¿Quen ocemilhuitihuac? | How was the day? |
Good evening (Evening greeting) | Cualli teotlac | |
Good evening (Evening greeting) | Cualli tiotaqui | |
Good evening (Evening greeting) | Tiotaqui | |
Good evening (Evening greeting) | ¿Quen oteotlahquililo? | How was the dusk? |
Good night | Cualli yohualli | |
Good night | Ma xicochi | May you sleep |
Goodbye (Parting phrases) | Ye niauh | to person leaving |
Goodbye (Parting phrases) | Xiauh ica cualtzin | to person staying |
Goodbye (Parting phrases) | Timo-itazque | we will see one another later |
Goodbye (Parting phrases) | Totazque | we will see one another later |
Goodbye (Parting phrases) | Ixquicha moztla | until tomorrow |
Goodbye (Parting phrases) | Ixquicha nimitzihtaz | until I see you later |
Good luck | Ma cualli ohtli | |
Cheers! (Toasts used when drinking) | Ma ixpāntzinco | |
Cheers! (Toasts used when drinking) | Ixpāntzinco | |
Have a nice day | Ma cualli tōnalli | |
Bon appetit / Have a nice meal | Xitlacua cualli | |
Bon voyage / Have a good journey | Xiauh ica cualtzin | |
I understand | Nitlacaqui | |
I don't understand | Ahmo nitlacaqui | |
I don't know | Ahmo nicmati | |
Please speak more slowly | Ma yōlīc xitlato | |
Please say that again | Ma occepa xitlato | |
Please write it down | Ma xitlacuilo | |
Do you speak English? | ¿Tinleztlahtoa? | |
Do you speak English? | ¿Titlahtoa Inlez? | |
Do you speak English? | ¿Titlahtoa Inleztlatolli? | |
Do you speak Nahuatl? | ¿Tināhuatlahtoa? | |
Do you speak Nahuatl? | ¿Titlahtoa Nāhuatlahtōlli? | |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') | Quema, achitzin | |
How do you say ... in Nahuatl? | ¿Quenin moihtoa ... ica Nāhuatl? | In front of an honorable place |
Excuse me | Ma ixpāntzinco | |
How much is this? | ¿Quexqui inin? | |
How much is this? | ¿Quen tlazohti? | What is this worth? |
Sorry | Ma xinechtlapohpolhui | |
Please | Nimitztlatlauhtia | I beg of you |
Thank you | Tlazohcamati | |
Thank you | Cenca tlazohcamati | |
Reply to thank you | Ahmitla | (It's) nothing |
Where's the toilet? | ¿Campa ca in cuitlacalli? | |
Where's the toilet? | ¿Campa ca in axixcalli? | |
Where's the toilet? | ¿Campa ca in alticalli? | |
Where's the toilet? | ¿Campa ca in tlapiazoti? | |
Where's the toilet? | ¿Campa in tlapiazohualoyan? | |
This gentleman will pay for everything | Oquichtli ixtlahuaz nochi | |
This lady will pay for everything | Cihuatl ixtlahuaz nochi | |
Would you like to dance with me? | ¿Ticnequi tihtōtiz īhuān nehuatl? | |
I miss you | Nimitlailnamiqui | |
I love you | Nimitztlazohtla | |
I love you | Nimitznequi | |
Get well soon | Niman xipahti | |
Go away! | ¡Xiauh! | Go! |
Leave me alone! | ¡Xiauh! | Go! |
Help! | ¡Xinechpalēhuia! | |
Help! | ¡Xitopalēhuicān! | |
Fire! | ¡Tletl! | |
Stop! | ¡Ximocahcāhua! | |
Be careful! | ¡Ma timocuitlahui! | |
Be quiet! | ¡Macamo xinahuati! | |
Call the police! | ¡Xicnōtza tepixqui! | |
Christmas and New Year greetings | Cualli netlācatilizpan īhuān yancuic xihuitl | |
Easter greetings | Cualli paxcuatl | |
Birthday greetings | Ilhuitl | |
Birthday greetings | Tlacatilizilhuitl | |
One language is never enough | Cēntlahtōlli aocmō moāhcic | |
My hovercraft is full of eels | Noehēcatlapalqui cōāmichtēnqui |